Gambar SAITAN DAN RAHMAT KH. Habib Rais Ridjaly

Kalaulah kata "syaithan" pada kaedah bahasa arab bisa diindonesiakan menjadi kata "saitan", dengan tetap pada pengertian yang sama dengan kata syaithan dalam bahasa arab, maka demi membuka pemahaman yang kritis atas istilah "syaithan" yang dimaksud, maka saya bisa saja menuliskan kata "syaithan" dengan kata "syaitan" (tanpa huruf Tha melainkan Ta). 

Bahasannya begini :
Syaitan --> sya-i & tan 
Syai bhs. Arab artinya sesuatu, sedangkan Tan = Than --> Thin artinya tempat atau negeri atau tanah.

Misalnya : 
Hindustan (buminya orang Hindu), Palestin --> Filistin --> Falaisatin artinya "Tidak memiliki tanah". inilah negeri yang terampas tanahnya.

Catatan : 
Jika kita inginkan tempat yang bernama Palestina dapatkan kembali tanahnya yang telah dirampas oleh zionis bani Israil, maka negerinya atau negaranya WAJIB GANTI nama dengan nama yang menunjukkan kepemilikan tanah.